top of page

« THE ENGAGEMENT RING »

"Shelley has been called tlie poets' poet, because poets alone can fully understand and appreciate him, and Viry, to judge from this example, might claim the title of the artists' artist, for it is so thoroughly a work of taste and a result of habits of thought and judgment as to claim admiration from the most critical. It is a pleasing and not too sentimental version of an oft-told story. The gallant who is about placing on the lady's finger a token of their troth looks at her in frank love and admiration, while the bride-to-be, with eyes downcast, smiles and colors with pleasure at his declarations. In the courtly environment of the lovers one reads of luxury and refinement. Hymeneal roses shed their fragrance over them, and a fine old chateau rises into view across the garden. The picture is painted with great delicacy, in a key of light and silvery color." 

 

"Shelley a été appelé le poète des poètes, parce que seuls les poètes peuvent pleinement le comprendre et l’apprécier et Viry, à en juger par cet exemple, pourrait revendiquer le titre d’artiste des artistes, puisqu’il s'agit d'une œuvre de goût,résultat d'habitudes de penser et de jugement, méritant la plus grande admiration. C’est une version agréable et pas trop sentimentale d’une histoire maintes fois racontée. Le galant  s’apprêtant à passer au doigt de la Dame, le témoignage de leur fidélité se penche vers elle dans un amour franc et admiratif, tandis que la fiancée, les yeux baissés, sourit et rosit de plaisir à ses déclarations. Dans l’environnement courtois des amants, se lit le luxe et le raffinement. Les roses d'amour répandent leur parfum sur eux et un beau vieux château s’élève dans la perspective du jardin. Le tableau est peint avec beaucoup de délicatesse, dans une tonalité de couleur claire et argentée."

 

Skinner Charles M. et Gutekunst F.

“Catalogue of Works of art of William B. Bement”

Philadelphia, 1884

bottom of page